跳到主要內容

出版編輯不是創作,也不是製造,但卻是決定讀者吸收什麼資訊的管道,其扮演知識傳遞者的角色。文學院中文學系多年前便開設「文藝編輯學」、「編輯與採訪」、「編輯與出版」等相關課程,並在實務選修部分特闢「創作編採學群」,提供學生兼重理論及實務的機會。鑒此,中文學系特於108年12月27日(星期五)上午在淡水校園守謙國際會議中心HC305會議室,舉辦「文學、編輯與出版學術研討會」,邀請文學院林呈蓉院長、中央大學文學院院長李瑞騰教授、出版產業先進、國內外學者專家等蒞會,藉此激盪出對「當代編輯學」的審視與思考。
研討會總幹事,即中文學系楊宗翰副教授說明,目前坊間仍有以出版編輯為師徒經驗傳授、不具研究價值的偏見,需透過嚴肅態度及正式規範之學術討論,予以匡正。感謝中文學系師生合力籌備,「文學、編輯與出版學術研討會」方能在本校的守謙國際會議中心順利開幕,同時還請到多位在台灣跟大陸講授編輯課程、從事實際編務、策畫出版選題的學者專家蒞臨,共襄盛舉。各大學中文學系講授編輯課程、從事實際編務、策畫出版選題等學界先進,盼能有更多相關出版編輯的深度討論。
文學院林呈蓉院長於開幕式致詞表示,日本人非常喜愛閱讀,公共場合常見人手一書;有些出版社會在書本上噴香水,讓讀者因書香而神遊於字裡行間!學用合一乃是21世紀致勝王道,本校創辦人張建邦先生重視實學教育,中文學系發展「創作編採學群」,提供學生編輯與出版的基礎知識,亦讓專業與實習相輔相成。此次會議匯集各家的作法,凝聚共識,建立精緻的編輯與出版流程,期待類似的研討會能年年舉辦,進而讓出版編輯與學理化發展!
周德良主任表示,該系為總整知識深化學習、檢核學生學習成效,自106學年度即開設「畢業專題製作」,並納入了頂石課程。「畢業專題製作」必修2學分,涵蓋「學術研究」、「語言教學」與「創作編採」等三個學群,學生必須於畢業前發表學習成果。該系重視學生學以致用的學習成效,希冀能突破傳統學系的學分限制,以展現創新課程的跨域多元目標。
本次「文學、編輯與出版學術研討會」議程包括1場專題演講、7場論文發表、1場論壇等。李瑞騰院長以「文藝編輯學導論」為題進行專題演講,李院長認為「編輯」其實是「輯」而後「編」,是訊息與知識傳播的關鍵環節。從文藝角度觀之,一切的創作文本必須經由編輯之媒介而得以傳播;媒介相當多元,各自有其功能,總編的學養、胸懷與識見等,都會產生加值效用,而最終能否生成典籍,產生遠久影響,除了機緣,亦必有其關連;發表論文者除了本院中文學系,還有台北教育大學,以及中國大陸首都師範大學等學者,針對編輯課程、實際編務、出版選題等進行論述,其中「編輯台上的名編身影」論壇邀請本院中文學系趙衛民、台北藝術大學楊澤、政治大學張堂錡三位教授、具出版實務經驗者擔任與談人,共同探討1980年代聯合報、中國時報、中央日報副刊三位名主編?弦、高信疆、梅新等之於編輯與出版的氣魄與鴻圖,藉此提升與會者的心念與高度,進而讓文藝編輯研究走向學術化。